Traduit par Nathalie Serval.

Très belle histoire que celle de cet ouvrage. Un auteur américain oublié qui refait surface grâce aux souvenirs d’un lecteur transmis à la librairie et maison d’édition Scylla. Après un financement participatif, voici 6 des 15 nouvelles existantes de Bob Leman de nouveau disponibles dans une toute nouvelle traduction, parfaitement mise en valeur par la couverture de Stéphane Perger et les illustrations intérieures de Arnaud S. Maniak, le tout porté par les talents de maquettiste de Laure Afchain.

Ces 6 nouvelles fantastiques prennent place dans la ville fictive de Sturkeyville, petit bourg hors du temps et, semble-t-il, de la civilisation, situé aux pieds des Appalaches américaines. Sinistre, intrigante et secrète, Sturkeyville n’a rien d’une destination de carte postale et on y croisera une foule de créatures manipulatrices et dangereuses…

Je n’avais jamais entendu parlé de Bob Leman avant cette aventure. J’en sors convaincue qu’il s’agit d’un très bon novelliste. Sur des thèmes assez classiques du fantastique, il a su faire d’originales propositions, se servant des codes de certains genre pour les renouveler. Loin des clichés, son travail est des plus singulier !

L’impression générale qui se dégage de cet ouvrage est avant tout un certain accablement porté par des dénouements manquant souvent d’espoir. Il semble impossible de sortir indemne de Sturkeyville… Étayés par une plume claire et dynamique au pouvoir évocateur plus qu’avéré, les personnages de Leman prennent vie avec une incroyable facilité.

Cette visite de Sturkeyville m’a procuré quelques bon moments de frissons et m’a laissé une impression douce-amer assez appréciable… je t’invite donc à ton tour au voyage…

Ce que j’ai écouté pendant ma lecture :
– Ummagumma de Pink Floyd
– Hergest Ridge de Mike Oldfield

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.